"at first"和"to begin with"都表示“首先”或“起初”的意思,但它们在用法和语境中有一些区别:
At first
用法:通常用作副词短语,放在句首或句中,强调事情的开始阶段或与后续内容的对比和转折关系。
例句:
At first, I was nervous, but I soon started to relax.
At first, the plan was not practical, firstly because of the cost, and secondly because local people did not support it.
To begin with
用法:也可以用作副词短语,通常用于句首,引出一系列事项或理由的第一个。
例句:
To begin with, the journey was long and tiring.
To begin with, let's review the main points before we move on to the details.
建议
对比转折关系:当需要强调前后内容的对比或转折时,使用"at first"更为合适。
引出一系列事项:当需要引出一系列事项或理由的第一个时,"to begin with"更为常见。
根据具体的语境和需要强调的内容,可以选择合适的短语来表达“首先”或“起初”的意思。