“世界给我痛苦,我却报之以歌”出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》。具体信息如下:
出处与原文
该句出自《飞鸟集》第167节,原文为“The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.”(世界以它的痛苦吻我,却要我回报以歌声)。
核心含义
通过“痛吻”与“报之以歌”的对比,表达面对苦难时应保持积极乐观的态度。泰戈尔认为,痛苦是生活的馈赠,应以爱与善意回应世界的不完美,而非沉溺于消极情绪。
现实意义
该句被广泛引用为人生哲理的象征,如中国油田工人邵英福、海伦·凯勒等人物均以此为精神指引,展现了超越苦难的豁达境界。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。