do with和deal with是英语中两个常用的动词短语,虽然它们都有“处理、处置”的含义,但在用法和语义上存在显著差异。以下是具体区别的总结:
一、用法搭配不同
do with - 需与 what
连用,表示对事物进行处置或利用,例如:
- What do you do with the old furniture?(你如何处理旧家具?)
- 可表示“需要、想要、有理由占有”等含义,例如:
- I have nothing to do with this problem.(我与这个问题无关。)
deal with
- 需与 how连用,强调处理问题的方法或过程,例如:
- How do you deal with stress?(你如何应对压力?)
- 可表示“涉及、论述、包含”等含义,例如:
- This project deals with environmental issues.(这个项目涉及环境问题。)
二、语义侧重点不同
do with: 侧重对具体事物或情况的处置,如“如何使用”“如何处理旧物”等。- deal with
侧重处理问题的方式或涉及的人或事,如“如何解决冲突”“与客户打交道”等。
三、语法功能不同
do with:
因为是及物动词,可直接接宾语,例如:
- I don’t know what to do with the money.(我不知道如何处理这笔钱。)。- deal with:
为不及物动词,需接副词(如how)或动名词(如dealing with),例如:
- She deals with problems calmly.(她冷静处理问题。)。
四、易混淆点
部分人可能误将两者混用,例如:
正确:I don’t know how to deal with the problem.(如何处理问题)
错误:I don’t know what to deal with the problem.(应为what to do with the problem)
总结
do with:与what连用,强调“处置、利用”,如:
What do you do with the extra clothes?
deal with:与how连用,强调“处理方式”,如:
How do you deal with difficult people?
通过以上对比,可以更清晰地掌握这两个短语的用法差异。