"turn into"和"turn to"都表示“转变”或“转向”,但它们的用法和含义有所不同。
turn into
含义:表示“变成”或“逐渐发展为”,通常用于描述事物的变化。
例句:
The street turned into a bridge. (街道变成了桥梁。)
He used to be a teacher, but he turned into a writer. (他曾经是一名教师,但后来变成了作家。)
turn to
含义:表示“转向”或“求助于”,通常用于描述从一个人或事物转向另一个人或事物,或者寻求帮助。
例句:
The conversation turned to politics. (谈话转向了政治话题。)
He turned to his friend for help. (他向他的朋友求助。)
总结:
"turn into"侧重于描述事物从一种状态或形式转变为另一种状态或形式。
"turn to"则侧重于描述方向或焦点的转变,或者寻求帮助和支持。
希望这些解释和例句能帮助你更好地理解这两个短语的用法。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。