“黯然失色”中的“暗”是错误的,正确写法应为“黯然失色”。以下是详细说明:
一、正确写法与释义
正确写法 成语“黯然失色”的正确写法是 “黯然失色”
,其中“黯”指情绪低落、脸色难看的状态,而“失色”则比喻相比之下显得逊色。
释义
- 黯然: 本义为心情不好、脸色难看,如《别赋》中“黯然销魂”; - 失色
二、错误写法分析
“暗然失色”:
“暗”通常表示光线不足或秘密行动,与成语原意无关。若使用“暗”,则成语的意思会偏向“在黑暗中失去颜色”,与原义偏差较大。
三、近义词与反义词
近义词:相形见绌、大相径庭;
反义词:光彩夺目、不相上下。
四、用法示例
正确:
> 姚明的球技使对手们黯然失色;
错误:
> 暗然失色。
综上,正确写法为 “黯然失色”,错误写法“暗然失色”属于形近字误用。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。