“当然”和“果然”都表示一种肯定或确认,但它们在语境和用法上有所不同:
词义不同
当然:
应当这样:表示某事是理所当然的,符合常理或预期。
合于事理或情理:没有疑问,上文常给出理由。
果然:
表示事实与所预料的相符:用于描述事情的结果与之前的预测或预期一致。
假设事实与所料的相符:在假设的情境下,表示事实与预期相符。
应用场景不同
当然:用于合于常理、具有客观发生的情况,通常不需要额外的证据或理由来支持。
果然:用于描述事实与预期或预测相符的情况,通常带有验证或确认的意味。
示例
当然:
你当然不会知道一个做网站的人是需要多么大的毅力。
群众有困难,当然要帮助。
果然:
你果然是一个高手,不愧我对你仰慕这么久。
小明最近学习很努力,果然考了一个好成绩。
总结
当然强调的是事理上的必然性和合理性,通常不需要额外的证据。
果然则侧重于事实与预期或预测的一致性,通常用于验证之前的推测或预期。
希望这些解释和示例能帮助你更好地理解“当然”和“果然”的用法和区别。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。