根据搜索结果,"珍惜和平,远离战争,让世界充满爱与人性的光辉"的英文大意可翻译为:
Cherish peace, stay away from war, and let the world be filled with love and the brilliance of humanity.
解析说明:
核心词汇对应
- "珍惜和平" → Cherish peace(珍惜)→ love peace(热爱和平)
- "远离战争" → stay away from war(远离)
- "让世界充满爱与人性的光辉" → let the world be filled with love and the brilliance of humanity(充满爱与人性光辉)
结构优化
采用并列结构,使句子更简洁有力:
*Cherish peace*(主句)→ stay away from war(并列谓语)→ let the world be filled with...(结果状语)
注意事项
- "Human glorious"在原句中存在语法错误,正确应为"the brilliance of humanity"(人性的光辉)
- 若需更强调需求,可扩展为"We need peace"(我们需要和平)