正确写法是 风号浪吼,不是 风嚎浪吼。以下是具体说明:
词语准确性
根据权威词典和语料库的收录,《汉语大词典》《现代汉语词典》等均将“风号浪吼”列为规范写法。该词出自《庄子·外物》,本义指风声如号角、浪声如吼叫的自然现象,后引申为比喻险恶的遭遇或严峻的考验。
常见用法示例
- 自然现象描述:狂风怒吼,怪浪波翻
- 比喻意义:人生如逆旅,风号浪吼是必然的考验
常见误区
部分人误将“风号浪吼”写作“风嚎浪吼”,这可能是对词语结构的误解。成语中的“号”特指号角、号令,而“吼”则强调声音的洪亮与震撼,二者不可互换。
综上,正确写法应为 风号浪吼,既符合语言规范,又能准确表达原意。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。