“花前月下人”是一个汉语成语,通常用来形容在花丛前、月光下的浪漫场景,尤其多用于描述情侣或恋人间幽会、谈情的情景。具体含义和用法如下:
一、核心含义
字面意象 - 花前:
指花丛或花园前,常与“月下”结合使用,形成“花前月下”的固定搭配。
- 月下:指月光下的环境,两者合起来营造出一种幽静、浪漫的氛围。
引申含义 - 本指游乐休息的幽静环境,后多比喻男女谈情说爱的场景,常与“卿卿我我”“琴瑟和鸣”等词语搭配使用。
二、出处与背景
该成语出自唐代白居易的《老病》诗:“昼听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”(意为白天听歌饮酒,夜晚醉卧花前月下,表达对闲适生活的向往)。
三、用法与示例
作宾语
- 例句:他们俩在花前月下许下了永恒的誓言。
- 例句:这个公园已成为年轻人花前月下的热门打卡地。
与其他场景对比
- 可与“风花雪月”(中性词,泛指自然景致)区分,后者更强调自然景观的诗意,前者特指人文情感场景。
- 反义词包括“行同陌路”(形容关系疏远)和“形同陌路”(强调陌生感)。
四、近义词与反义词
近义词: 耳鬓厮磨(形容亲密接触)、墙头马上(特指男女幽会)、风花雪月(广义的自然与情感结合)。 反义词
综上,“花前月下人”通过自然意象传递出一种理想化的情感空间,常被用于文学创作和日常表达中,以烘托浪漫氛围或隐喻情感状态。